请输入作者, 诗词名称或诗词中的一段

杂诗 其二

作者:陶渊明

闲居执荡志,时驶不可稽。
驱役无停息,轩裳逝东崖。
沈阴拟薰麝,寒气激我怀。
岁月有常御,我来淹已弥。
慷慨忆绸缪,此情久已离。
荏苒经十载,暂为人所羁。
庭宇翳馀木,倏忽日月亏。

注释:
其十(1) 闲居执荡志,时驶不可稽(2)。 驱役无停息,轩裳逝东崖(3)。 沉阴拟薰麝,寒气激我怀(4)。 岁月有常御,我来淹已弥(5)。 慷慨忆绸缪,此情久已离(6)。 荏苒经十载,暂为人所羁(7)。 庭宇翳余木,倏忽日月亏(8)。 [注释] (1)这首诗仍表现“一心处两端”的痛苦心境。出仕行役,为人所羁,身不由己,岂如闲居时那 般放任不羁。自由自在。所以诗人身在仕途、心早归还,其中寄寓着深沉的感慨。 (2)执:持有,指禀性。荡志:放任不羁的心志。时驶:时光逝去。稽:留。 (3)轩裳:即车。轩,古代一种供大夫以上乘坐的轻便车。裳,指车帷。逝:往、去。东崖:地 名,诗人此行所去之处。 (4)沉阴拟薰麝(shè射):逯本作“泛舟拟董司”,诸本皆作“沉阴拟薰麝”,今从后者。拟:似, 像是。薰麝:薰燃麝香。这句是说,天气阴沉,像是薰染麝香般浓烟弥漫。 (5)御:驾驶车马,这里比喻时间的流逝。淹:淹留,长期居留。指出仕为宦。弥:指期满。 (6)绸缪(ch6umóu 仇谋):犹缠绵,情意深厚的样子。 (7)荏苒(rěn rǎn 忍染):时间不知不觉地过去。十载:陶渊明从二十九岁开始出仕为江州祭 酒,到写此诗的时间为十年。 (8)庭宇:庭院和屋檐。翳:遮盖。余木:很多树木。倏忽:忽忽,转眼之间。日月:指时光。 亏:损耗。 [译文] 闲散之时多自由, 光阴逝去却难留。 如今驱使总行役, 眼下乘车东崖走。 天气阴沉似薰麝, 气寒激荡我怀忧。 日月运行有常规, 我来留滞岁月悠。 慷慨忆昔情意厚, 此情离我已很久。 忽忽度过十年整, 暂且为人忙不休。 忆我庭字多树荫, 不觉岁月似奔流。 -----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

上一篇: 杂诗 其一 下一篇: 杂诗 其三