请输入作者, 诗词名称或诗词中的一段

伐檀

作者:诗经

坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。
不稼不穑,胡取禾三百廛[1]兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县[2]獾兮?
彼君子兮,不素餐兮!

坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特[3]兮?
彼君子兮,不素食兮!

坎坎伐轮兮,置之河之漘[4]兮,河水清且沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百囷[5]兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
彼君子兮,不素飧兮!

诗经·国风·魏风

出处:
诗经·国风·魏风

注释:
[1]:音“蝉”,古制百亩。 [2]:通“悬”。 [3]:小兽。 [4]:音“纯”,河坝。 [5]:音“逡”,粮食囤。 ①坎坎:象声词,伐木声。  ②寘(音zhi4志):同“置”,放。 干:水边。  ③涟:水波纹。 猗(音yi1依):义同“兮”,语气助词。  ④稼(音架):播种。 穑(音色):收获。  ⑤胡:为什么。 禾:谷物。 三百:极言其多,非实数。 廛(音蝉):通“缠”,即捆。俞樾《毛诗评议》以为第二章的“亿”通“繶”、第三章的“囷”通“稇”,皆是“束”的意思。束,即捆。一说古制百亩。  ⑥狩:冬猎。猎:夜猎。此诗中皆泛指打猎。  ⑦瞻:向前或向上看。 县:古“悬”字。 貆(音欢):猪獾。一说幼小的貉。  ⑧君子:此系反话,指有地位有权势者。  ⑨素餐:白吃饭,不劳而获。马瑞辰《毛诗传笺通释》引《孟子》赵歧注:“无功而食谓之素餐。”  ⑩辐:车轮上的辐条。  ⑾直:水流的直波。  ⑿亿:束。  ⒀特:大兽。毛传:“兽三岁曰特。” ⒁漘(音纯):水边。  ⒂沦:小波纹。  ⒃囷(音qun1逡):束。一说圆形的谷仓。  ⒄飧(音孙):熟食,此泛指吃饭。 砍伐檀树声坎坎啊, 棵棵放倒堆河边啊, 河水清清微波转哟。 不播种来不收割, 为何三百捆禾往家搬啊? 不冬狩来不夜猎, 为何见你庭院猪獾悬啊? 那些老爷君子啊, 不会白吃闲饭啊! 砍下檀树做车辐啊, 放在河边堆一处啊。 河水清清直流注哟。 不播种来不收割, 为何三百捆禾要独取啊? 不冬狩来不夜猎, 为何见你庭院兽悬柱啊? 那些老爷君子啊, 不会白吃饱腹啊! 砍下檀树做车轮啊, 棵棵放倒河边屯啊。 河水清清起波纹啊。 不播种来不收割, 为何三百捆禾要独吞啊? 不冬狩来不夜猎, 为何见你庭院挂鹌鹑啊? 那些老爷君子啊, 可不白吃腥荤啊!

上一篇: 十二月十五夜 下一篇: 城东早春