• 转发
  • 反馈

出其东门


作者:诗经

出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。
缟衣綦巾,聊乐我员。

出其闉闍[1],有女如荼。虽则如荼,匪我思且。
缟衣茹藘[2],聊可与娱。

诗经·国风·郑风

出处:
诗经·国风·郑风

注释:
缟:音稿,素白绢 綦:音机,暗绿色 [1]:音因都,外城门 [2]:虑加草头,音虑 茹藘:茜草 ------------------------------------------------- ①东门:城东门。  ②如云:形容众多。  ③匪:非。思存:想念。思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。  ④缟(音稿):白色;素白绢。 綦(音qi2其)巾:暗绿色头巾。  ⑤聊:愿。 员(yun2云):同“云”,语助词。 ⑥闉闍(音因都):外城门。  ⑦荼:茅花,白色。茅花开时一片皆白,此亦形容女子众多。  ⑧且(ju1居):语助词。一说慰籍。  ⑨茹藘(ru2lv2如驴):茜草,其根可制作绛红色染料,此指绛红色蔽膝。  ◇“缟衣”、“綦巾”、“茹藘”之服,均显示此女身份之贫贱。 题解:男子表现自己爱有所专。 译文: 漫步城东门, 美女多若天上云。 虽然多若云, 非我所思人。 唯此素衣绿头巾, 令我爱在心。 漫步城门外, 美女多若茅花白。 虽若茅花白, 亦非我所怀。 唯此素衣红佩巾, 可娱可相爱。

上一篇: 出车 下一篇: 楚茨